2021考研英语翻译方法:翻译五步骤
1.正确理解原文、弄清文章的主题及上下文的逻辑关系:英译汉的第一步是准确、完整、透彻地理解英语原文。译者对原文稍有差错,译文就不可能准确无误,甚至会差之毫厘,却失之千里。任何一篇文章都是一个有机的整体,所有的内容都围绕着文章的中心思想展开,每一个单词每一个句子都是整体的一部分。如果只注意单个词句,不注意整体,还是要出各种各样的错误,即在某种意义上说不能完整地翻译原文所要表达的意思。所以,在进行具体翻译前,首先通读全文,了解文章的整体内容,准确把握作者所要表达的主题思想和重要事实。在此基础上,认真分析划线部分与上下文之间的各种关系(逻辑关系、语法关系、意义关系及指代关系等)。
2.认真分析划线部分的语法结构:英译汉的句子一般比较长,而且其结构也比较复杂。考生需要首先观察这个长句子中是否有从句,是哪种类型的从句。然后再找出主句和从句中的骨干结构(主语、谓语、宾语)及其修饰成分(状语、定语、宾语补足语、同位语等),同时要注意句子是否有省略的地方,以及介词短语、不定式短语、分词短语、动名词短语等的各种语法功能。这样句子结构层次就十分清晰了,翻译时就会心中有数,就能够做到有的放矢。
3.斟酌划线部分英语句子的含义:考生在对原文有一个整体的了解并且弄懂了划线部分的语法结构后,就要仔细琢磨划线部分英语句子的含义,特别留心一些固定表达法、某些短语的特殊含义、代词的指代意义等。如:The importance of the English language in communication can’t be overestimated.这句话的意思是“英语在国际交流中的重要性怎么估计也不会过高。”如果按照字面意思直译,则很可能译成“英语在国际交流中的重要性不能被估计过高”。
4.忠实流畅地进行汉语表达:在准确理解划线部分英语句子的含义后,如何用通顺的汉语将其表达出来是关键。表达是理解的结果,是把已经理解了的原作内容选择适当的译文重新表达出来。由于两种语言存在着语言、语法及表达方式上的差异,所以在翻译的时候必须作相应的调整和改变,使中文读者阅读译文时感到自然、流畅。
5.仔细审校润色:正确地理解原文、忠实流畅地用汉语表达原意是翻译中的重要步骤,审校润色则是使译文更完美的最后一个环节。过审校,我们可以发现译文的一些漏洞和不足之处,如人名、地名、日期、数字、时间等细节是否有遗漏和错译的地方,指代关系是否明确一致,是否存在错别字,标点符号是否准确等。
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,本网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准!
温馨提示:尊敬的[]站点管理员,将本页链接加入您的网站友情链接,下次可以快速来到这里更新您的站点信息哦!每天更新您的[2022考研翻译方法:翻译五步骤-题王网tiw.cn]站点信息,可以排到首页最前端的位置,让更多人看到您的网站信息哦。
将以下代码插入您网页中,让网友帮您更新网站每日SEO综合情况
-
中药提取物是拯救中医药灭亡的最后一根稻草—— 陈冲 -
中药提取物是拯救中医药灭亡的 最后一根稻草 陈冲 中医办学越多,中医医生越多,医生越多,处方越多,处方越多,卖出的中药饮片越多。这种含量低微的饮片,卖得越多,中医治病的公信力越
-
司法考试一年考几次?司法考试考什么科目?-题王网(tiw.cn) -
司法考试 一年考几次? 司法考试 考什么科目? 题王网(www.tiw.cn)来告诉你。 司法考试 一年考几次? 司法考试一年考一次,每年的9月份考试。每次考四科,共考两天。国家统一法律
-
2022年考研英语作文题目预测及范文参考(二)-题王网tiw.cn -
2022 年考研初试时间是 12 月 25 日 -27 日,考前提分的关键是作文, 题王网( www.tiw.cn ) 给大家整理了两篇预测作文及范文,供大家参考。 一、 考研英语作文预测两篇 倡议书 疫情持续
-
题乐宝(tilebao.com)-职业教育技能题库搜索_职业教育技能学习 -
题乐宝 ( www.tilebao.com ) 让职业教育技能学习变得更简单,专注于职业教育技能题库搜索。 题乐宝旨在为广大考生提供高效智能的搜题学习服务!试题搜索覆盖职业资格考试、大学生题
-
“电子设备新潮流!WiFi6系列好物推荐” -
随着5g时代的到来,wifi也正在走向第六代。 wifi6有802.11ax的别名。 简单来说,是新一代的无线互联网标准,与上一代的wifi5(802.11AC )相比,具有带宽高、网速快、延迟低的优点,可以支持
-
同案犯辩护权的内容有哪些 -
就是强迫交易罪,庭开了,判决书拿了,监外人又有人上诉,对在看守所里的人有影响吗?上海取保候审律师解答一人上诉,全案审理。 一个朋友因为某些原因自己这边不方便用银行卡